(資料圖片)
12月1日,“外灘十八號(hào)Bund18”微信公眾號(hào)發(fā)布了《聚散終有時(shí) 感恩相遇》的文章,稱因與業(yè)主方的租約即將到期,大樓的承租及經(jīng)營(yíng)管理方將于今年12月15日終止經(jīng)營(yíng),并引發(fā)社會(huì)關(guān)注。此外,按照公告,12月15日后“Bund18外灘十八號(hào)”這一品牌也將同步離開。
那么,外灘18號(hào)所在建筑的歷史是什么?業(yè)內(nèi)人士對(duì)于外灘18號(hào)的叫法怎么看?外灘18號(hào)的名稱還能繼續(xù)保留并重新亮相嗎?晨報(bào)記者就此進(jìn)行了采訪。
外灘18號(hào)被人頻頻寫入書中
近年來,“外灘18號(hào)”一詞被頻繁使用并被寫入書中。上海老建筑愛好者邱力立近年來一直潛心研讀上海歷史,收集整理了不少與上海外灘有關(guān)的故事,在他編著出版的《覓.境—上海灘二十四小時(shí)》一書當(dāng)中就使用了“外灘18號(hào)”的提法,書中這樣寫道:
外灘18號(hào)大樓建造于1922-1923年,新古典主義風(fēng)格建筑,大樓主立面呈現(xiàn)出明顯的三段式,底層由花崗石貼面做工精美,二到四層以兩根巨大的愛奧尼柱撐起,顯得大氣且又不失美觀典雅……
外灘18號(hào)最初為麥加利銀行所使用,故而也被稱為麥加利大樓。麥加利銀行創(chuàng)建于1853年,總部設(shè)在英國(guó)倫敦。該行在香港設(shè)立分行時(shí),按香港的習(xí)慣也被譯作“渣打銀行”。該行于1857年11月在上海設(shè)立分行時(shí)因其首任經(jīng)理名為“麥加利”,故而便被稱之為了“麥加利銀行”。現(xiàn)外灘18號(hào)地塊原是英商麗如銀行的行址,該行后因經(jīng)營(yíng)失敗故將其產(chǎn)業(yè)轉(zhuǎn)讓給了麥加利銀行。1910年時(shí)麥加利銀行原本準(zhǔn)備在此拆舊建新,后因一戰(zhàn)爆發(fā)不得不延期施工,直到1922年才動(dòng)工建造新樓。
1949年后麥加利銀行遷往香港并入渣打銀行香港分行,原位于外灘的麥加利大樓于50年代中期以后曾先后進(jìn)駐過上海家用紡織品公司、中波輪船公司等單位。21世紀(jì)后外灘18號(hào)在經(jīng)過大規(guī)模整修的同時(shí)也被打造成為一處高端消費(fèi)場(chǎng)所并從此吸引著一批又一批客人的到來。
有意思的是,按照邱力立的介紹,最近剛剛開放的張園西區(qū)里面的41號(hào)建筑,正是當(dāng)年麥加利銀行買辦王憲臣曾經(jīng)居住過的地方。但正所謂“成也蕭何、敗也蕭何”,王憲臣后來投資錢莊失利,把41號(hào)也賠了進(jìn)去。
記者發(fā)現(xiàn),上海作家陳丹燕曾寫過與外灘有關(guān)的作品,包括在她接受采訪當(dāng)中,有多次提到“外灘18號(hào)”。不過,記者也發(fā)現(xiàn),有一部分與建筑有關(guān)的出版物中并沒有使用外灘十八號(hào)名稱。最近,上海文化出版社目前正在修訂一本關(guān)于外灘的大畫冊(cè),畫冊(cè)會(huì)被檔案館收藏使用。一位參與策劃者告訴記者,我們畫冊(cè)按照老的建筑名字定的,涉及到中山東一路十八號(hào)的建筑,標(biāo)題應(yīng)該是麥加利銀行,而不是外灘十八號(hào)。
關(guān)鍵詞:



